четвер, 31 липня 2014 р.

Оригинальная и переводная версии = одна публикация

26.06.2014
На сайте eLIBRARY.RU произошли изменения в расчетах показателей в авторских профилях в РИНЦ.
Если у автора есть одна и та же публикация в оригинальной и переводной версиях журнала, то такие публикации считаются за одну.
Если в списке публикаций есть книги, которые имели в разные годы переиздания, тоже засчитываются как одна публикация.
На странице публикаций автора есть возможность показывать весь список публикаций, тогда в параметрах нужно снять галочку возле «объединять оригинальные и переводные версии статей и переиздания книг».
Учет цитирований автора тоже изменился. Если в публикации (источнике цитирования) есть неоднократное цитирование одной и той же работы автора, то такие цитирования считаются как одно.
Присутствует цитирования двух версий статьи (оригинальной и переводной) — тоже считаются как одно. 
Если на автора ссылаются из статьи, опубликованной в переводном журнале, и обе версии цитирующей статьи представлены в РИНЦ, то такие цитирования из этих двух статей засчитывается как одно.
Теперь все показатели автора рассчитываются исходя из этого алгоритма.

Немає коментарів: